FailedLoginRemainingMinutes = Utente temporaneamente bloccato, si sbloccherà in automatico tra {0} {1}. (TEST)
Unauthorized = Non sei autorizzato ad accedere a questa risorsa.
CMP_Email = Email diversa da Email di conferma
CMP_PasswordConfirmation = Il valore deve essere uguale alla nuova password.
CMP_Passwords = Nuova password diversa da password di conferma
CMP_PasswordUsername = La nuova password e lo username non devono essere uguali
CUST_InvalidPassword = Password sbagliata.
CUST_NewPwdAreInvalid = Password non valida.
CUST_NewAndOldPwdAreEqual = La nuova password non deve essere uguale alla password iniziale.
UnauthorizedIpAddressException = Stai tentando di accedere da un indirizzo IP non autorizzato.
WrongUsernamePwd = La combinazione codice utente e password non è corretta! Hai ancora {0} tentativi, poi il tuo utente sarà temporaneamente bloccato. Se non ti ricordi utente o password, puoi utilizzare la procedura di recupero dei tuoi codici di accesso.
User_disabled = L'utente è disabilitato.
ServiceNotAvaiable = Il sito non è momentaneamente disponibile a causa di lavori di manutenzione.
REQ_LoginPwd = Inserire password.
LEN_LoginUsername = Nome utene non può avere più di 10 caratteri.
LEN_LoginUsername = Inserire nome utente.
VLD_LoginPwdStartsWithSpace = La password non può avere uno spazio all' inizio.
VLD_ContainsNecessaryCharacters = Password non valida.
// generic labels
Generic_Italian = Italiano
Generic_German = Tedesco
Generic_Electronic = Elettronico
Generic_Paper = Carta
Generic_Yes = Sì
Generic_No = No
Generic_Close = Chiudi
Generic_Insert = Inserisci
Generic_Update = Aggiorna
Generic_Save = Salva
Generic_Male = maschile
Generic_Female = femminile
Generic_Select = Seleziona
Generic_Download_PDF = Scarica PDF
Generic_PhysicalPerson = Persona fisica
Generic_JuristicPerson = Persona giuridica
Generic_DatePlaceHolder = 01/01/1980
Generic_DatePlaceHolderHint = Cliccare ...
Generic_BirthDatePlaceHolder = 15/05/1980
Generic_BirthPlaceHint = Scegliere ESTERO in caso di luogo di nascità all''estero.
Generic_ResidenceHint = Scegliere ESTERO in caso di residenza all''estero.
Generic_DomicileHint = Scegliere ESTERO in caso di domicilio all''estero.
Generic_CAP_Invalid = Il CAP non è valido.
Generic_CAP_NA = CAP inesistente.
Generic_CAP_C = CAP non più utilizzabile.
Generic_CAP_E = CAP incoerente con la provincia.
Generic_Municipality_Foreign_Required = Per un codice fiscale estero si deve scegliere "ESTERO".
Generic_Confirm = Conferma
Generic_Step = Passo
Generic_Finish = Concludi
Next = Avanti
Back = Indietro
page-not-found-title = Pagina non trovata
page-not-found-description = Questa pagina non è disponibile.
GenericUnhandledError = Errore imprevisto. La preghiamo di riprovare più tardi o di rivolgersi all''assistenza.
GenericDownloadError_FileShouldExist_Title = Download error
GenericDownloadError_FileShouldExist_Msg = Siamo spiacenti, ma il file richiesto non è al momento disponibile. La preghiamo di riprovare più tardi, altrimenti può contattare l''amministratore del sistema.
GoAhead = Procedi
PageTitle = Laborfonds
// Admission Types
AdmissionType_COL = Collettiva
AdmissionType_IND = Individuale
AdmissionType_SOG = Soggetto a carico
AdmissionType_SOL = Conferimento solo TFR
AdmissionType_ESP = Esplicita
AdmissionType_TAC = Tacita
// Login
Login = Area clienti
Username = Nome utente
Password = Password
btnLogin = Accedi
ForgotPwd = Dimenticato la password?
Reset = Recuperi la tua password
// Fond blocked
FondNotAvailable_Title = Fondo bloccato
FondNotAvailable_Message = Per motivi tecnici il fondo al momento non è consultabile.
FondNotAvailable_LoginHint = Riprova ad accedere più tardi con il seguente link:
FondNotAvailable_LoginHintLink = Login
// Request Pwd wizard
RequestPwd_RecoverPwd = Recupero password
RequestPwd_InsertTaxNumber = Inserimento codice fiscale o p.iva
RequestPwd_TaxNumber = Codice fiscale o p.iva
RequestPwd_TaxNumber_InfoIconContent = Codice fiscale o p.iva (to define)
RequestPwd_MemberTaxnumberHint = Inserire il codice fiscale o p.iva, ad. es. ...
RecoverPwd = Recupero password
InsertTaxNumber = Inserimento codice fiscale
TaxNumber = Codice fiscale
Username_InfoIconContent = Codice fiscale(to define)
Email = Indirizzo email
Email_InfoIconContent = Indirizzo email (to define)
UserId = Numero identificativo
UserId_InfoIconContent = Id utente (to define)
InsertEmailOrUsername = Inserimento dati identificativi
lblEitherUsernameOrEmailOrId = Uno di questi campi deve essere indicato.
InvalidToken = Richiesta password non valida o scaduta. La preghiamo di ri-effettuare la richiesta del password.
lblCallCenterHelpText = In caso di problemi chiamare il numero ....
// logo labels
application-logo-url = http://www.laborfonds.it/
pensplan-logo-url = ../../../
// menu items
Menu_Myposition = La tua posizione
Menu_Users = Selezione dell'' utente
Menu_Myposition_Show = Visualizza
Menu_User_Show = Visualizza
Menu_Myposition_DataEdit = Cambia i dati
Menu_Myposition_ChangePassword = Cambia la tua password
Menu_AdministrativeServices = Servizi ammistrativi
Menu_AdministrativeServices_NoItem = Servizio ammistrativo non disponibile
Menu_Administrative_COL = Dettaglio posizione collettiva
Menu_Administrative_IND = Dettaglio posizione individuale
Menu_Anomalies = Anomalie contributive
Menu_Documents = I tuoi documenti
Menu_Documents_NoItem = Documento non disponibile
Menu_Requests = Servizi Amminstrativi
Menu_Requests_State = Stato delle pratiche
Menu_RateOfReturn = I rendimenti
Menu_RateOfReturn_Personal = Rendimento personalizzato
Menu_Admission_Request = Domande di adesione
Menu_Admission_Request_Agency = Domande di adesione ditta
Menu_Admission_View = Annulla/Ristampa adesioni recenti
Menu_Admission_Create = Crea nuova adesione
Menu_AdmissionsTypes_NoItem = Nessuna tipologia di adesione disponibile
Menu_Customers = I tuoi clienti
Menu_Customers_Search = Ricerca
Menu_Customers_Result = Risultato
Menu_Calculators = Calcolatori
Menu_Request_For_Variation = Richiesta di variazione comparto
Menu_Request_For_Anticipation = Richiesta di anticipazione/riscatto/prestazione
Menu_Request_For_Variation_Of_Beneficiaries = Richiesta di variazione beneficiari
Menu_Admissions_View = Visualizza adesioni
Menu_Contributions = Contribuzione
Menu_Contributions_DistinctList_Upload = Invio file distine
Menu_Contributions_Admission_View = Lista adesione
Menu_Contributions_DistinctList_Create = Crea file distinta a partire da lista di adesione
Menu_Contributions_Payment_View = Lista dettagli versamenti
Menu_Contributions_Payment_Detail = Dettaglio versamenti aderente
Menu_Contributions_DistinctList_Overview = Lista distinte di versamento
Menu_MyCompanies = Le tue agenzie
Menu_MyCompanies_DistinctList_Upload = Invio file distine
Menu_MyCompanies_Assigned_Companies = Lista aziende collegate
Menu_MyCompanies_Verify_Member = Verifica aderente con codice fiscale
Menu_MyCompanies_Verify_Member_Tab = Verifica aderente
Menu_MyCompanies_MissingMembers = Lista aderenti mancanti
// specific for consultant
Menu_MyCompanies = Le tue aziende
Menu_MyCompanies_List = Lista aziende collegate
Menu_Config = Configurazione grafica
Menu_Config_Login = Impostazione imagini login
Menu_Config_LoginIt = Impostazione imagini login (it)
Menu_Config_LoginDe = Impostazione imagini login (de)
Menu_Config_MyPersonalData = Impostazione imagini i tuoi dati
Menu_Config_MyPersonalDataIt = Impostazione imagini i tuoi dati (it)
Menu_Config_MyPersonalDataDe = Impostazione imagini i tuoi dati (de)
Menu_Config_Footer = Impostazione footer
Menu_Config_FooterIt = Impostazione footer (it)
Menu_Config_FooterDe = Impostazione footer (de)
Menu_Config_SideBar = Impostazione area informativa
Menu_Config_SideBar_It = Impostazione area informativa (it)
Menu_Config_SideBar_De = Impostazione area informativa (de)
Menu_Config_It = Italiano
Menu_Config_De = Tedesco
Menu_Config_Form = Impostazione modulistica fondo
Menu_Config_Form_It = Impostazione modulistica fondo (it)
Menu_Config_Form_De = Impostazione modulistica fondo (de)
Menu_Form = Modulistica
Menu_Config_Calc = Impostazione calcolatori
Menu_Config_Calc_It = Impostazione calcolatori (it)
Menu_Config_Calc_De = Impostazione calcolatori (de)
Menu_Calc = Calcolatori
Menu_ManagementMsg = Messaggistica personale
Menu_communicationFund = Comunicazioni al Fondo
Menu_submitComplaint = Invia reclamo
submitComplaint_Title = Invia reclamo
Complaint_Title = Invia reclamo
Complaint_Label1 = label reclamo
Complaint_Email = Email
Complaint_Text = Testo
Complaint_Privacy = Privacy
// specific for consultant
// validation messages
vldDateOnly = Inserisci una data valida.
// widget personal data
PersonalData_Title = Dati personali
MEMBER_Residence_Main_Title = Indirizzo
MEMBER_Residence_Other_Title = Domicilio
AGENCY_Residence_Main_Title = Sede legale
AGENCY_Residence_Other_Title = Posta
CONSULTANT_Residence_Main_Title = Dati recapito
PATRONAGE_Residence_Main_Title = Dati recapito
OtherData_Title = Altri dati
PersonalData_Contact = Dati di contatto
lblFirstname = Nome
lblLastname = Cognome
lblName = Nome
lblFiscalCode = Codice fiscale
MEMBER_lblDomicileDifferent = Domicilio diverso da residenza
AGENCY_lblDomicileDifferent = Posta diverso da sede legale
lblResidence = Indirizzo
lblResidenceStreet = Indirizzo
lblResidencePlace = Località
lblResidenceMunicipality = Comune
MEMBER_lblResidenceHint = Scegliere ESTERO in caso di residenza all''estero
AGENCY_lblResidenceHint =
CONSULTANT_lblResidenceHint = Scegliere ESTERO in caso di residenza all''estero
PATRONAGE_lblResidenceHint = Scegliere ESTERO in caso di residenza all''estero
lblResidenceCAP = Cap
lblResidenceNation = Nazione
lblDomicile = Domicilio
lblDomicileStreet = Indirizzo
lblDomicilePlace = Località
lblDomicileMunicipality = Comune
MEMBER_lblDomicileHint = Scegliere ESTERO in caso di domicilio all''estero
AGENCY_lblDomicileHint = Scegliere ESTERO in caso di posta all''estero
lblDomicileCAP = Cap
lblDomicileNation = Nazione
lblWorkingSituationProfession = Situazione lavorativa / Professione
lblWorkSituation = Situazione lavorativa
lblProfession = Professione
lblProfessionOther = Altra professione
lblStudyTitle = Titolo di studio
lblCommunicationType = Tipo di communicazione
lblPhone = Telefono
lblMobile = Cellulare
lblEmail = Email
lblConfirmEmail = Conferma Email
lblLanguage = Lingua
lblCommuncationType = Invio delle comunicazioni
lblPrivacy = Lorem ipsum
dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi viverra mattis erat, dignissim mattis leo pretium placerat
lblDisclaimer = Lorem ipsum
dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi viverra mattis erat, dignissim mattis leo pretium placerat
// widget personal data company
PersonalData_Company_Title = Dati anagrafici
lblCompanyName = Ragione sociale
lblTaxNumber = Partita iva
lblFiscalCode = Codice fiscale
lblContributor = Referente
lblFax = Fax
lblLegalResidence = Sede legale
lblPost = Sede per inivio posta
lblMainAddressHint = qui ci va una info relativo indirizzo principale ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
PersonalData_Company_Consultant_Title = Consulente associato
lblNoConsultantName = Nessun consulente associato
lblConsultantName = Ragione sociale
lblConsultantFiscalCode = Codice fiscale
lblConsultantTaxNumber = Partita iva
lblConsultantTaxNumberFiscalCode = Partita iva / Codice fiscale
PersonalData_Company_Consultant_DialogTitle = Ricerca consulente / associazione
Consultant_Name_TableHeader = Ragione sociale
Consultant_TaxNumberFiscalCode_TableHeader = Partita Iva / Codice fiscale
Consultant_Locality_TableHeader = Località
Consultant_Associate_Confirm_Title = Conferma assegnazione consulente
Consultant_Associate_Confirm_Msg = Sei sicuro di assegnare il consulente selezionato?
Consultant_Associate_ConfirmAndNotify_Msg = Verrà spedita una notifica al consulente presso l''indirizzo {0}.
Sei sicuro di assegnare il consulente selezionato?
Consultant_Revoke_Confirm_Title = Conferma cancellazione consulente
Consultant_Revoke_Confirm_Msg = Sei sicuro di togliere il consulente?
Consultant_Revoke_ConfirmAndNotify_Msg = Verrà spedita una notifica al consulente presso l''indirizzo {0}.
Sei sicuro di togliere il consulente?
Consultant_Filter_Err_Msg = Inserisci almeno un criterio per la ricerca
btnAssociateConsultant = Associa consulente
btnRevokeConsultant = Disabilita consulente
// widget personal data company
lblAgencyCode = Codice Agente
lblAgency = Agenzia
// widget personal data
btnModify = Cambia i dati
btnChangePassword = Cambia la tua password
btnConfirm = Conferma
// widget my position
PersonalPosition_Title = Posizione individuale
lblPersonalPositionNumber = Numero adesione
lblPersonalBenefit_1 = Il tuo rendimento personalizzato al
lblPersonalBenefit_2 = è
lblMyPersonalBenefit_Hint = Per chiarimenti sul rendimento personalizzato accedere al menu
lblMyPersonalBenefit_Link = "I rendimenti"
lblMyPersonalBenefit_Anomalies = AVVISO DI POSSIBILE DATO ANOMALO
lblMyPersonalBenefit_Anomalies_Hint = (si consiglia di consultare la GUIDA ALLA LETTURA DEL RENDIMENTO PERSONALIZZATO)
lblMyPersonalBenefit_NotAvailable = NON DISPONIBILE
lblMyPersonalBenefit_NotAvailable_Hint = (si consiglia di consultare la GUIDA ALLA LETTURA DEL RENDIMENTO PERSONALIZZATO)
lblDiagramPayment = totale versamenti
lblDiagramBenefit = rendimento
lblDiagramBalance = saldo della posizione
lblDiagramLost = perdita
lblDiagramConsumed = prestazioni già godute
// widget my admission
lblAdmissionDate = Data adesione
lblLineIndic = Linea di investimento
lblInvestmentTypeShareBalance = Saldo quota
lblInvestmentTypeShareValue = Valore quota al
lblInvestmentTypeShareEquivalent = Controvalore
lblAdditionalData = TFR virtuale INPDAP
lblAdditionalDataShareBalance = Numero quote
lblAdditionalDataShareValue = Valore quota al
lblAdditionalShareEquivalent = Controvalore
lblShareEquivalent = Totale
lblFirstDate = Data 1° adesione a fondi pensione
lblIscriptionType = Tipologia iscritto
InvestmentType_AdmissionDateHelp = Hallo, Sheriff 1
InvestmentType_FirstDateHelp = Hallo, Sheriff 2
InvestmentType_IscriptionTypeHelp = Hallo, Sheriff 3
lblAdmissionNotReadyYet = Adesione troppo recente, non si dispone ancora di una posizione calcolata
lblTwoInvestmentTypes = ATTENZIONE: A seguito della sua recente adesione tacita, sono presenti due adesioni su due diversi comparti del Fondo. Tale anomalia sarà superata entro massimo 2 mesi a decorrere dalla seconda adesione e sarà quindi possibile successivamente visualizzare il dettaglio della posizione individuale.
lblBeneficariesActives = Beneficiari
lblBeneficaryName = Cognome Nome/Ragione sociale
lblBeneficarySignDate = Data designazione
lblBeneficaryPercentage = Quota
lblBeneficaryHint = (*) Nel caso non venga espressa alcuna percentuale la ripartizione avverà in parti uguali tra i beneficiari designati.
lblBeneficariesDismissed = Beneficiari revocati
lblBeneficaryDismissDate = Data revoca
btnRequestVariation = Richiesta di variazione
btnDetailPosition = Dettaglio posizione
Csv_AdmissionTransfer_Note = TESTO TESTO TESTO TESTO TESTO TESTO TESTO TESTO TESTO TESTO TESTO TESTO TESTO TESTO TESTO TESTO TESTO TESTO TESTO TESTO TESTO TESTO TESTO TESTO
Csv_AdmissionTransfer_Fiscalcode = codicefiscale
Csv_AdmissionTransfer_FirstName = cognome
Csv_AdmissionTransfer_SurName = nome
Csv_AdmissionTransfer_CompanyName = ragsoc
Csv_AdmissionTransfer_Trimester = Trimester
Csv_AdmissionTransfer_Member_Percentage = PrcAde
Csv_AdmissionTransfer_Company_Percentage = PrcAzi
Csv_AdmissionTransfer_Tfr_Percentage = PrcTfr
Csv_AdmissionTransfer_Member_Amount = ImpAde
Csv_AdmissionTransfer_Company_Amount = ImpAzi
Csv_AdmissionTransfer_Tfr_Amount = ImpTfr
Csv_AdmissionTransfer_Member_Base = baseAde
Csv_AdmissionTransfer_Company_Base = baseAzi
Csv_AdmissionTransfer_Tfr_Base = baseTfr
Csv_AdmissionTransfer_CTFR = RDPRCTFR
Csv_AdmissionTransfer_CUTFR = RDPRCUTFR
Csv_AdmissionTransfer_Date = dataValorizzazione
Csv_AdmissionTransfer_DateCar = dataCar
// widget my position
ChangePassword_Title = Cambio password
lblOldPassword = Vecchia password
lblNewPassword = Nuova password
lblConfirmPassword = Conferma password
Pwd_Rules = Criteri password
// widget movement
lblAnomalyWarnContent = Ci sono anomalie contributive
lblAnomalyWarnContentAGENCY = Ci sono anomalie contributive (agency)
lblAnomalyWarnContentMEMBER = Ci sono anomalie contributive (member)
lblAnomalyWarnContentAGENT = Ci sono anomalie contributive (agent)
btnAnomalyWarn = Anomalie presenti
lblMovementSummaryTitle = Dati riassuntivi
lblTotalNetAmount = Contributi
lblTotalCounterAmount = Controvalore
lblAdditionalPerformanceTitle = Prestazioni accessorie
lblType = Importo premio per prestazione accessoria
lblAsset = Capitale assicurato
lblPerformanceStateIsS = label S
lblPerformanceStateIsN = label N
lblImportoRiferimento = Importo di riferimento
lblMovementTitle = Elenco dei suoi movimenti
lblMovementFrom = Movimenti dal
lblMovementTo = al
lblSorting = Ordinamento per
lblMovementSortByDate = Data
lblMovementSortByReason = Causale
Movement_HeaderReason = Causale
Movement_HeaderReasonHelp = Causale info
Movement_HeaderOrderDate = Data disponibilità
Movement_HeaderValueDate = Data valorizzazione
Movement_HeaderSector = Comparto
Movement_HeaderEmployeeAmount = Contr. aderente
Movement_HeaderEmployerAmount = Contr. datore
Movement_HeaderDimissalAmount = Contr. TFR
Movement_HeaderAdditionalPerformance = Prestazione accessorie
Movement_HeaderOtherAmount = Altro
Movement_HeaderExpenseAmount = Uscite
Movement_HeaderChargesAmount = Spese
Movement_HeaderInvestmentAmount = Ammontare investito
Movement_HeaderSum = Totale
Movement_HeaderQuoteNumber = Saldo Quota
Movement_HeaderQuoteAmount = Valore Quota
// widget anomalies
lblAnomaliesTitle = Anomalie contributive
lblAnomalyDesc = Tipo contribuzione
lblPeriod = Periodo
lblCompanyName = Ragione sociale
lblContributionMember = Contributo aderente
lblContributionEmployer = Contributo datore
lblContributionTFR = Contributo TFR
lblAnomaliesHint = Qui ci va tanto testo ...
// widget documents
lblDocumentsNotAvailable = non disponibile
// widget rateOfReturn
RateOfReturn_Title = I rendimenti
lblRateOfReturnInterval = Periodo di riferimento
lblRateOfReturnDesc = Il tuo rendimento personalizzato è il seguente
lblRateOfReturnFee = Considerando il contributo versato dal tuo datore di lavoro come capitale investito, LA TUA POSIZIONE INDIVIDUALE PRESSO IL FONDO PENSIONE HA CONSEGUITO UN RENDIMENTO MEDIO ANNUO DI
lblRateOfReturnValue = Considerando invece il contributo versato dal tuo datore di lavoro come rendimento (se non avessi aderito infatti avresti rinunciato a tele contributo), IL RENDIMENTO MEDIO ANNUO DELLA TUA POSIZIONE INDIVIDUALE PRESSO IL FONDO PENSIONE SALE AL
lblRateOfReturnHint = Confronta il rendimento personalizzato della tua posizione individuale con quello conseguito dal tuo comparto di riferimento!
lblRateOfReturnNotYetPresent = NON DISPONIBILE: si consiglia di consultare la GUIDA ALLA LETTURA DEL RENDIMENTO PERSONALIZZATO
lblRateOfReturnNotYetPresentHelp = Help NON DISPONIBILE DATO ANOMALO
lblRateOfReturnFeeBorne = La tua posizione individuale presso {0} ha conseguito un rendimento annuo medio di
lblRateOfReturnPossibleVariation = AVVISO DI POSSIBILE DATO ANOMALO: si consiglia di consultare la GUIDA ALLA LETTURA DEL RENDIMENTO PERSONALIZZATO
lblRateOfReturnPossibleVariationHelp = Help AVVISO DI POSSIBILE DATO ANOMALO
lblFeeHelp = Fee ...
lblValueHelp = Value ...
// widget customer
Contract_Title = Dati contratto
AdmissionState_T = Attiva
AdmissionState_C = Cessata
lblSubAgency = Subagenzia
lblBranch = Filiale
lblEmissionPoint = Punto emissione
lblAdmissionState = Stato contratto
lblProject = Progetto
lblAdmissionType = Tipo adesione
Company_Title = Dati azienda
Member_Title = Dati cliente
Admission_Title = Dati dell''adesione
lblAdmissionNumber = Numero adesione
lblEmissionFrom = Data emissione dal
lblEmissionTo = Al
Customer_AdmissionNumber = n. ad.
Customer_AdmissionType = Tipo
Customer_AdmissionState = Stato
Customer_Member = Cliente
Customer_EmissionDate = Data emissione
Customer_InvestmentLine = Linea
Customer_Project = Progetto
Customer_EquivalentAmount = Contro valore
Customer_QuoteAmount = Quote
Customer_InfoName =
Customer_InfoAgency =
Customer_InfoSubAgency =
Customer_InfoSubBranch =
Customer_InfoEmissionPoint =
// widget admission
Admission_Interval_Title = Adesioni recenti
Admission_Interval_From = Dal
Admission_Interval_To = Al
AdmissionState_T = Attiva
AdmissionState_C = Cessata
AdmissionState_A = Annullata
AdmissionState_Q = Questionario
AdmissionState_P= Provvisoria
PaymentState_ToPay = da pagare
PaymentState_Paid= già pagata
lblSubAgency = Subagenzia
lblBranch = Filiale
lblEmissionPoint = Punto emissione
blAdmissionState = Stato contratto
lblProject = Progetto
lblAdmissionType = Tipo adesione
lblAdmissionNumber = Numero adesione
lblEmissionFrom = Data emissione dal
lblEmissionTo = Al
Admission_Desc = Attenzione, qui ci va tanta spiegazione
Admission_FiscalCode = Codice fiscale
Admission_Number = N. ad.
Admission_Questionary = N. q.
Admission_Contract = Data
Admission_Date = Adesione
Admission_ElapsedDate = Decorrenza
Admission_EmergenceDate = Cessazione
Admission_Type = Tipo
Admission_State = Stato
Admission_Member = Cliente
Admission_MemberFiscalCode = C.f. cliente
Admission_EmissionDate = Data em.
Admission_InvestmentLine = Linea
Admission_Project = Progetto
Admission_Company = Azienda
Admission_Quote = Quote
Admission_Balance = Saldo
Admission_NumberHelp = 1
Admission_QuestionaryHelp = 2
Admission_TypeHelp = 3
MEMBER_Admission_ContractHelp = servus ...
AGENCY_Admission_ContractHelp = servus ...
Admission_MemberHelp = 4
Admission_MemberFiscalCodeHelp = 5
Admission_EmissionDateHelp = 6
Admission_InvestmentLineHelp = 7
Admission_Func_CancelAdmission = Annulla adesione
Admission_Func_PrintAdmission = Ristampa adesione
Admission_Func_PrintQuestionary = Ristampa questionario
Admission_Func_DetailAdmission = Visualizza dettaglio versamenti
Admission_Func_NotifiyCessation = Comunica cessazione
Admission_Func_RePrintCessation = Ristampa cessazione
Admission_Func_RePrintInterrupt = Ristampa sospensione
Admission_Func_ShowList = Visualizza lista adesioni
Admission_Func_InsertInterrupt = Inserisci sospensione contributiva
Admission_Func_NotifyReactivation = Comunica riattivazione stagionale
Admission_Func_RePrintReactivation = Ristampa riattivazione stagionale
Admission_List_Title = Adesioni
Admission_DistinctList_Create = Crea lista distinta
Admission_DistinctList_CreateHint = Qui ci va tanto tanto testo ... Qui ci va tanto tanto testo ... Qui ci va tanto tanto testo ... Qui ci va tanto tanto testo ...
Admission_StatePayment = Quota iscrizione
Admission_Employee = Collaboratore
Admission_Payment = Quota iscrizione
Admission_State = Stato adesione
Admission_Expand = Espandi
Admission_Questionary_Title = Stato questionario
Admission_Questionary_Msg = Il questionario risulta inadeguato e/o incompleto. Ti ricordiamo di far firmare all’aderente la ”dichiarazione volontà di acquisto in caso di inadeguatezza” e/o la “dichiarazione di rifiuto di fornire le informazioni richieste”.
Admission_Search_Message_Title = Avviso creazione adesione
item.sufficiently === Pensplan.Models.Admission.SUFFIENT_NO
Admission_Cancel_Title = Annulla adesione
Admission_Cancel_Msg = Sei sicuro di voler annullare l''adesione?
Admission_Interrupt_Edit = è presente una richiesta di sospensione contributiva non ancora elaborata, dalla data {0} alla data {1}
Admission_Cessation_Edit = è presente una richiesta di cessazione non ancora elaborata
// view cessation
Admission_Cessation_Title = Comunicazione cessazione
lblDate = Data
lblDismissalType = Tipo
lblLastTransfer = Periodo ultimo versamento
lblLastTransferYear = Anno
lblTransferTrimester = Trimestre
lblReasonCessation = Causale
Action_Cessation_Report = Stampa richiesta cessazione
Cessation_Report_Msg = deve essere visualizzato un message box che ricorda che il documento va stampato, firmato ed inviato al Fondo
// view interrupt
Admission_Interrupt_Title = Comunicazione sospensione
lblInterruptType = Tipologia
lblInterruptFrom = Data inizio
lblInterruptTo = Data fine
lblReasonInterrupt = Causale
Action_Interrupt_Report = Stampa richiesta sospensione
Interrupt_Hint = Qui ci va molto test per spiegare ... i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ... ci va molto test per spiegare ... i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ... ci va molto test per spiegare ... i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ... ci va molto test per spiegare ... i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ... ci va molto test per spiegare ... i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ... ci va molto test per spiegare ... i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ... ci va molto test per spiegare ... i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ... Qui ci va molto test per spiegare ... i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ... ci va molto test per spiegare ... i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ... ci va molto test per spiegare ... i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ... ci va molto test per spiegare ... i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ... ci va molto test per spiegare ... i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ... ci va molto test per spiegare ... i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ... ci va molto test per spiegare ... i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...
Interrupt_Report_Msg = deve essere visualizzato un message box che ricorda che il documento va stampato, firmato ed inviato al Fondo
// widget payment
filterTrimester = Filtra solo trimestri anomali
filterIntegration = Filtra solo trimestri oggetto d''integrazione
filterDistincts = Visualizza distinte elaborate
filterNo = Applica nessun filtro
Payment_Title = Versamenti aderente
lblTrimester = trimestre
lblMemberAmount = Imp. aderente
lblMemberPercentage = % aderente
lblCompanyAmount = Imp. datore
lblCompanyPercentage = % datore
lblTFRAmount = Imp. TFR
lbTFRPercentage = % TFR
lbIscriptionQuote = Quota iscrizione
lblValorizationDate = Data valorizzaz.
lblSum = Totale
Payment_Agency_Title = Lista dettagli trimestre
Payment_Agency_HeaderState = 1
Payment_Agency_Trimester = 2
Payment_Agency_Transfer = 3
Payment_Agency_Cost = 4
Payment_Agency_Balance = 5
Payment_Agency_DistinctElab = 6
lblState = Stato
Payment_State_C_Hint = cartella corretta
Payment_State_A_Hint = cartella con anomalie
Payment_State_E_Hint = cartella con errori
Payment_Info_AderentiMancanti = presenza di aderenti mancanti
Payment_Info_PresenzaRichiestaIntegrazioneContrib = presenza di richiesta di integrazione contributiva
Payment_Info_AnomalieIntegrazioneContrib = presenza di anomalia nella integrazione contributiva
Payment_Info_DistinteNonAncoraElaborate = Sono presenti distinte di contribuzione non ancora elaborate
lblPaymentCsvFilename = DettagliVersamenti.csv
lblTrimester = Trimestre
lblTransfer = Bonifici
lblCost = Distinte
lblBalance = Saldo
lblAreAnomaliesMissing = Presenza
aderenti mancanti
lblAreIntegrationPresent = Presenza
di integrazioni
lblAreDistinctElab = Presenza
di distinte in elaborazione
Refund_Hint = È presente una richiesta di rimborso per
// widget impersonation
Impersonation_Member = Cliente
Impersonation_Employee = Aderente
Impersonation_Company = Azienda
Impersonation_ByAgent = Visualizzazione posizione utente mediante
Impersonation_Finish = Termina
lblElapsedDate = Data decorrenza
lblEmergenceDate = Data cessazione
// widget refund
Refund_Title = Rimborso
lblIban = Iban
Payment_MaxAmount = ...
lblReasonRefund = Causale
Refund_Report_Msg = deve essere visualizzato un message box che ricorda che il documento va stampato, firmato ed inviato al Fondo
Refund_Hint = Qui ci va molto test per spiegare ... i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ... ci va molto test per spiegare ... i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ... ci va molto test per spiegare ... i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ... ci va molto test per spiegare ... i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ... ci va molto test per spiegare ... i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ... ci va molto test per spiegare ... i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ... ci va molto test per spiegare ... i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...i va molto test per spiegare ...
Action_Refund_Report = Stampa richiesta rimborso
// widget recompense
Recompense_Title = Restituzione
lblTotal = Importo da restituire
lblRecompenseMaxValue = Importo massimo restituibile per il trimestre "{0}"
lblReasonRecompense = Causale
Recompense_Report_Msg = deve essere visualizzato un message box che ricorda che il documento va stampato, firmato ed inviato al Fondo
Action_Recompense_Report = Stampa richiesta di restituzione
// widget company
Company_Associated_Title = Lista aziende collegate
lblCompanyAnomaly = Mostra solo le aziende con anomalie
lblCompaniesCsvFilename = AziendeCollegate.csv
// widget membership
Membership_Title = Verifica aderente con codice fiscale
Membership_Fiscalcode = Codice fiscale
Membership_Verify = Verifica
// Messages
MEMBER_Update_Succeed = Aggiornamento aderente con successo
MEMBER_Update_Failed = Aggiornamento aderente fallito
AGENCY_Update_Succeed = Aggiornamento azienda con successo
AGENCY_Update_Failed = Aggiornamento azienda fallito
CONSULTANT_Update_Succeed = Aggiornamento consulente con successo
CONSULTANT_Update_Failed = Aggiornamento consulente fallito
PATRONAGE_Update_Succeed = Aggiornamento patronato con successo
PATRONAGE_Update_Failed = Aggiornamento patronato fallito
AGENT_Update_Succeed = Aggiornamento agente con successo
AGENT_Update_Failed = Aggiornamento agente fallito
Password_Update_Failed = Aggiornamento password fallito
Password_Update_Succeed = Aggiornamento password con successo
Msg_Admission_Revoke_Succeed = Annullamento adesione con successo
Msg_Admission_Revoke_Failed = Annullamento adesione fallito
Msg_Refund_Insert_Succeed = Richiesta di rimborso contribuzione con successo
Msg_Refund_Insert_Failed = Richiesta di rimborso contribuzione fallito
Msg_Recompense_Insert_Succeed = Richiesta di restituzione con successo
Msg_Recompense_Insert_Failed = Richiesta di restituzione fallito
Msg_Cessation_Insert_Succeed = Richiesta di cessazione con successo
Msg_Cessation_Insert_Failed = Richiesta di cessazione fallita
Msg_Interrupt_Insert_Succeed = Richiesta di sospensione con successo
Msg_Interrupt_Insert_Failed = Richiesta di sospensione fallita
Msg_File_Upload_Succeed = Il file è stato importato con successo
Msg_Images_Pushlish_Succeed = Gli imagini sono stato publicati con successo
Msg_Images_Delete_Succeed = L''imagine è stata cancellata con successo
Msg_File_Insert_Failed = Il file non è stato importato
Msg_Login_SessionExpired = Sessione scaduta
Msg_Login_ReloginQuestion = Voi accedere di nuovo al portale di pensplan?
Msg_Markup_Sidebar_Save_Succeed = L''elemento HTML è stato salvato con successo
Msg_Markup_Sidebar_Delete_Succeed = L''elemento HTML è stato cancellato con successo
Msg_Markup_Sidebar_Insert_Succeed = Inserimento elemento HTML con successo
Msg_Markup_Sidebar_Insert_Failed = Inserimento elemento HTML fallita
Msg_Markup_Sidebar_Publish_Succeed =L''area informativa è stata publicata con successo
Msg_Markup_Footer_Save_Succeed = Il footer è stato salvato con successo
Msg_Markup_Footer_Publish_Succeed = Il footer è stato stato publicato con successo
Msg_Markup_Form_Save_Succeed = L'impostazione modulistica è stata salvato con successo
Msg_Markup_Form_Insert_Failed = L'impostazione modulistica è fallita
Msg_Markup_Form_Publish_Succeed = L'impostazione modulistica publicato con successo
Msg_Markup_Calc_Save_Succeed = L'impostazione calcolatori è stata salvato con successo
Msg_Markup_Pre_Save_Succeed = L'impostazione prerogative individuali è stata salvato con successo
Msg_Markup_News_Save_Succeed = L'impostazione novità è stata salvato con successo
Msg_Markup_Calc_Insert_Failed = L'impostazione calcolatori è fallita
Msg_Markup_Calc_Publish_Succeed = L'impostazione calcolatori publicato con successo
Msg_Markup_Pre_Publish_Succeed = L'impostazione prerogative individuali publicato con successo
Msg_Markup_News_Publish_Succeed = L'impostazione novità publicato con successo
Msg_Comunication_Publish_Succeed = La comunicazione è stata publicata con successo
Msg_DistinctListUpload_Success = Lista di distinte importato con successo, col numero di protocollo {0}
Msg_DistinctListUpload_Error = Errore durante l''import della lista di distinte
// Shared label
Cancel_Button = Cancella
Search_Button = Cerca
Yes = Sì
No = No
Info = Informazione
Error = ATTENZIONE: Errore accaduto
Attention = ATTENZIONE
All = Tutto
Loading = Caricamento dati ...
Functions = Funzioni
Ok = Chiudi
ReloadOnError = Chiudi e ricarica
Action_Close = Chiudi
Action_Select = Seleziona
Action_Refund = Rimborso
Action_Detail = Dettaglio
Action_Recompense = Restituzione
Action_Cessation = Comunica cessazione
Action_Interrupt = Comunica sospensione
Action_Print = Visualizza Richiesta
Action_Cancel = Cancella
Action_Preview = Anteprima
Action_Publish = Pubblica
Action_Save = Salva
Action_New = Nuovo
Action_Delete = Rimuovi
Action_Edit = Modifica
Action_Show = Visualizza
Action_Confirm = Conferma
List_NoResults = Nessun risultato trovato
phInsertValue = Inserire il valore
btnGetReport = Stampa
btnGetCsv = Export
// create admission wizard
AdmissionCustomerSearch_Title = Verifica della presenza aderente in banca dati
lblAdmissionCustomer_Label1 = nuova label di testo...
AdmissionCustomerData_Title = Dati personali
lblAdmissionCustomerBirthDate = Data di nascita
lblAdmissionCustomerFiscalCode = Codice fiscale
lblAdmissionCustomerAlreadyMember = Aderente iscritto ad altra forma pensionistica complementare
lblAdmissionCustomerMemberTrue = Sì
lblAdmissionCustomerMemberFalse = No
lblAdmissionCustomerFirstName = Nome
lblAdmissionCustomerLastName = Cognome
lblAdmissionCustomerGender = Sesso
lblAdmissionCustomerMale = maschile
lblAdmissionCustomerFemale = femminile
lblAdmissionCustomerPrintLanguage = Lingua di stampa
lblAdmissionCustomerLanguageItalian = italiano
lblAdmissionCustomerLanguageGerman = tedesco
lblAdmissionCustomerConsort = Coniugato/a
lblAdmissionCustomerChildren = Figli
lblAdmissionCustomerDependentChildren = di cui a carico
lblAdmissionCustomerFamily = Familiari
lblAdmissionCustomerDependentFamily = di cui a carico
lblAdmissionCustomerCompileQuestionary = L''aderente accetta di compilare il questionario
lblAdmissionCustomerCompileQuestionaryTrue = Sì
lblAdmissionCustomerCompileQuestionaryFalse = No
lblAdmissionCustomerBirthMunicipality = Comune di nascita
lblAdmissionCustomerBirthNation = Nazione di nascita
Msg_temp_Fiscalcode_not_admitted = I codici fiscali temporanei non sono ammessi
Msg_Children_smallerThan_DependentChildren = Il numero di figli a carico non può essere maggiore del numero totale di figli
Msg_Family_smallerThan_DependentFamily = Il numero di familiari a carico non può essere maggiore del numero totale di familiari
Msg_Questionary_Not_Compiled_Title = ATTENZIONE
Msg_Questionary_Not_Compiled_Msg = Almeno una domanda deve essere compilata
StepPersonalData_QuestionaryFound_Title = Dati personali
StepPersonalData_QuestionaryFound_Message = È stato rilevato un precedente questionario compilato, si ripropongo quindi i dati.
// questionario Plurifond
QuestionaryPlurifNote = Nel caso di soggetto a carico i dati raccolti alle domande 2.1, 2.2, 4.1, 4.2, 5.1, 5.2, 6.3, 6.4 sono relativi al contraente e non all''aderente
QuestionaryPlurif_Job_Title = 2. Informazioni sullo stato occupazionale
QuestionaryPlurif_Purpose_Title = 3. Obiettivi
QuestionaryPlurif_Saving_Title = 4. Informazioni sulla propensione al risparmio
QuestionaryPlurif_FinancialSituation_Title = 5. Eventuali informazioni aggiuntive sulla situazione finanziaria
QuestionaryPlurif_Expectations_Title = 6. Informazioni sulle aspettative in relazione al prodotto previdenziale
lblQuestionaryPlurifPrincipalJob = 2.1 Attività lavorativa principale attuale (scegliere una voce)
lblQuestionaryPlurifPrincipalJobPublicServant = lavoratore dipendente pubblico
lblQuestionaryPlurifPrincipalJobPrivate = lavoratore dipendente privato
lblQuestionaryPlurifPrincipalJobFreelancer = lavoratore autonomo/libero professionista
lblQuestionaryPlurifPrincipalJobTemporary = occupato con contratto temporaneo, di collaborazione, a progetto o assimilati
lblQuestionaryPlurifPrincipalJobRetired = pensionato
lblQuestionaryPlurifPrincipalJobUnemployedChoise = non occupato (familiare a carico o benestante)
lblQuestionaryPlurifPrincipalJobUnemployed = non occupato
lblQuestionaryPlurifTfrDestination = 2.2 Nel caso di TFR maturando, scelta relative alla sua destinazione (scegliere una voce) (*)
lblQuestionaryPlurifTfrDestinationFond = iscritto a un fondo pensione con versamento del TFR
lblQuestionaryPlurifTfrDestinationNoFond = iscritto a un fondo pensione senza versamento del TFR
lblQuestionaryPlurifTfrDestinationCompany = mantenimento del TFR in azienda
lblQuestionaryPlurifTfrDestinationNone = nessuna delle precedenti (esempio: autonomo)
lblnQuestionaryPlurifPurpose = 3.1 Obiettivi che si intendono perseguire con l’adesione (scegliere una o più voci)
lblQuestionaryPlurifPurposeSaving = risparmio/investimento
lblQuestionaryPlurifPurposeForesight = previdenza/pensione complementare
lblQuestionaryPlurifPurposeProtection = protezione dal rischio
lblQuestionaryPlurifSavingCapacity = 4.1 Capacità di risparmio (scegliere una voce) (*)
lblQuestionaryPlurifSavingCapacity1Monthly = risparmio medio annuo fino a 1.500 euro (oppure fino 1 mensilità di stipendio)
lblQuestionaryPlurifSavingCapacity3Monthly = risparmio medio annuo da 1.500 a 3.000 euro (oppure tra 1 e 3 mensilità di stipendio)
lblQuestionaryPlurifSavingCapacity6Monthly = risparmio medio annuo da 3.000 a 10.000 euro (oppure tra 3 e 6 mensilità di stipendio)
lblQuestionaryPlurifSavingCapacityMore = risparmio medio annuo oltre 10.000 euro (oppure oltre 6 mensilità di stipendio)
lblQuestionaryPlurifOtherSavings = 4.2 Eventuali informazioni su altri risparmi (*)
lblQuestionaryPlurifOtherSavingsNone = non possiedo altri prodotti
lblQuestionaryPlurifOtherSavingsForesight = possiedo altri prodotti previdenziali
lblQuestionaryPlurifOtherSavingsInsurance = possiedo altri prodotti di risparmio finanziario/assicurativo (fondi comuni, obbligazioni, titoli, polizze vita…)
lblQuestionaryPlurifOtherSavingsAmount = Se possiedo almeno un prodotto: l’importo totale annuo dei premi ricorrenti pagati è
lblQuestionaryPlurifFinancialEvolution = 5.1 Evoluzione del reddito (scegliere una voce) (*)
lblQuestionaryPlurifFinancialEvolutionIncrease = aspettativa di reddito personale in crescita
lblQuestionaryPlurifFinancialEvolutionStationary = aspettativa di reddito personale stazionario
lblQuestionaryPlurifFinancialEvolutionDecrease = aspettativa di reddito personale in diminuzione
lblQuestionaryPlurifTotalWealth = 5.2 Ricchezza complessiva (*)
lblQuestionaryPlurifTotalWealthOtherIncoming = Esistono altri percettori di reddito nel nucleo familiare?
lblQuestionaryPlurifTotalWealthOtherIncomingFalse = no
lblQuestionaryPlurifTotalWealthOtherIncomingTrue = sì n.
lblQuestionaryPlurifTotalWealthOtherAvailableAssets = Qual è il mio patrimonio disponibile per l’investimento?
lblQuestionaryPlurifTotalWealthHomeOwner = Sono proprietario della casa di abitazione
lblQuestionaryPlurifTotalWealthHomeOwnerTrue = sì
lblQuestionaryPlurifTotalWealthHomeOwnerLoan = sì con mutuo
lblQuestionaryPlurifTotalWealthHomeOwnerFalse = no
lblQuestionaryPlurifExpectedDuration = 6.1 Orizzonte temporale per la realizzazione degli obiettivi previdenziali (fra quanti anni penso di chiedere la prestazione al fondo pensione?) (scegliere una voce)
lblQuestionaryPlurifExpectedDurationShort = breve (fino a 5 anni)
lblQuestionaryPlurifExpectedDurationAverage = medio (da 6 a 10 anni)
lblQuestionaryPlurifExpectedDurationLong = lungo (oltre 10 anni)
lblQuestionaryPlurifProbabilityNeeding = 6.2 Probabilità di avere bisogno dei risparmi nei primi anni di adesione alla forma pensionistica (probabilità di far ricorso a un’anticipazione) (scegliere una voce)
lblQuestionaryPlurifProbabilityNeedingLow = bassa
lblQuestionaryPlurifProbabilityNeedingHigh = alta
lblQuestionaryPlurifRiskAppetite = 6.3 Propensione al rischio e aspettative di rendimento della forma pensionistica (scegliere una voce) (*)
lblQuestionaryPlurifRiskAppetiteLow = bassa (non sono disposto/a a sopportare oscillazioni del valore dell’investimento nel tempo e di conseguenza sono disposto ad accettare rendimenti modesti ma sicuri alla scadenza o al termine dell’orizzonte temporale consigliato)
lblQuestionaryPlurifRiskAppetiteAverage = media (sono disposto/a a sopportare oscillazioni contenute del valore dell’investimento nel tempo e di conseguenza ad accettare probabili rendimenti medi alla scadenza o al termine dell’orizzonte temporale consigliato)
lblQuestionaryPlurifRiskAppetiteHigh = alta (sono disposto/a a sopportare oscillazioni anche elevate del valore dell’investimento nell’ottica di perseguire nel tempo la massimizzazione dei rendimenti, con la consapevolezza che ciò comporta dei rischi)
lblQuestionaryPlurifInvestmentsKnowledge = 6.4 Conoscenza in materia di investimenti in strumenti finanziari/assicurativi? (scegliere una voce) (*)
lblQuestionaryPlurifInvestmentsKnowledgeLow = bassa
lblQuestionaryPlurifInvestmentsKnowledgeAverage = media
lblQuestionaryPlurifInvestmentsKnowledgeHigh = alta
lblQuestionaryPlurifAnnotation = (*) Nel caso di progetto Family i dati raccolti alle domande 2.2, 4.1, 4.2, 5.1, 5.2, 6.3, 6.4 sono quelli del contraente e non dell''aderente.
lblQuestionaryPlurifNoAnswer = non so / non rispondo
lblQuestionaryPlurifESG = 6.5 Ferma restando l’esigenza che i suoi investimenti siano coerenti ed adeguati rispetto al suo Profilo Finanziario, vorrebbe che si desse preferenza, ove possibile, a comparti sostenibili che promuovono caratteristiche ambientali o sociali?
lblQuestionaryPlurifESGTrue = Si
lblQuestionaryPlurifESGFalse = No
// questionario Profi
QuestionaryProfiNote = testo informativo configurabile
QuestionaryProfi_Job_Title = 2 Informazioni sullo stato occupazionale
QuestionaryPlurif_Foresight_Title = 3 Informazioni sull’attuale situazione previdenziale
QuestionaryProfi_Saving_Title = 4 Informazioni sulla propensione al risparmio
QuestionaryProfi_FinancialSituation_Title = 5 Eventuali informazioni aggiuntive sulla situazione finanziaria
QuestionaryProfi_Expectations_Title = 6 Informazioni sulle aspettative in relazione al prodotto previdenziale
QuestionaryProfiFinancialKnowledge = 7 Informazioni sulla conoscenza ed esperienza in materia di investimenti in strumenti finanziari rilevanti nel comparto/profilo di investimento prescelto
lblQuestionaryProfiPrincipalJobEmployment = lavoratore dipendente
lblQuestionaryProfiPrincipalJobFreelancer = lavoratore autonomo/libero professionista
lblQuestionaryProfiPrincipalJobOther = altro
lblQuestionaryPlurifForesightCompulsory = iscritto alla previdenza obbligatoria
lblQuestionaryPlurifForesightOtherSavings = possiede altri prodotti previdenziali
lblQuestionaryPlurifForesightOtherSavingsInsurance = possiede altri prodotti di risparmio
lblQuestionaryProfiSavingCapacityUpTo5000 = risparmio medio annuo fino a 5.000 euro
lblQuestionaryProfiSavingCapacityOver5000 = risparmio medio annuo oltre a 5.000 euro
lblQuestionaryProfiFinancialEvolutionIncrease = aspettativa di reddito personale in crescita
lblQuestionaryProfiFinancialEvolutionStationary = aspettativa di reddito personale stazionario
lblQuestionaryProfiFinancialEvolutionDecrease = aspettativa di reddito personale in diminuzione
lblQuestionaryProfiExpectedDuration = 6.1 Orizzonte temporale per la realizzazione degli obiettivi previdenziali
lblQuestionaryProfiExpectedDurationShort = breve (fino a 5 anni)
lblQuestionaryProfiExpectedDurationAverage = medio (da 5 a 10 anni)
lblQuestionaryProfiExpectedDurationLong = lungo (oltre 10 anni)
lblQuestionaryProfiRiskAppetite = 6.2 Propensione al rischio e aspettative di rendimento della forma pensionistica
lblQuestionaryProfiRiskAppetiteLow = bassa (non sono disposto/a a sopportare oscillazioni del valore dell’investimento nel tempo e di conseguenza sono disposto ad accettare rendimenti modesti ma sicuri alla scadenza o al termine dell’orizzonte temporale consigliato)
lblQuestionaryProfiRiskAppetiteAverage = media (sono disposto/a a sopportare oscillazioni del valore dell’investimento nel tempo e di conseguenza ad accettare probabili rendimenti medi alla scadenza o al termine dell’orizzonte temporale consigliato)
lblQuestionaryProfiRiskAppetiteHigh = alta (sono disposto/a a sopportare oscillazioni anche elevate del valore dell’investimento nell’ottica di perseguire nel tempo la massimizzazione dei rendimenti, con la consapevolezza che ciò comporta dei rischi)
lblQuestionaryProfiPayment = 6.3 Versamenti
lblQuestionaryProfiPaymentAnnual = annuali
lblQuestionaryProfiPaymentPeriodic = periodici
lblQuestionaryProfiInvestmentsKnowledge = 7.1 Livello di conoscenza degli strumenti finanziari
lblQuestionaryProfiInvestmentsKnowledgeLow = bassa: nessuna conoscenza/conoscenza limitata a titoli di stato o obbligazioni ordinarie
lblQuestionaryProfiInvestmentsKnowledgeAverage = media: conoscenza anche di strumenti finanziari come le azioni, le parti di OICR, etc.
lblQuestionaryProfiInvestmentsKnowledgeHigh = alta: conoscenza delle caratteristiche degli strumenti finanziari quali obbligazioni strutturate, strumenti derivati, etc.
lblQuestionaryProfiFinancialOperation = 7.2 Operatività in prodotti finanziari
lblQuestionaryProfiFinancialOperationNone = nessuna
lblQuestionaryProfiFinancialOperationBonds = limitata a titoli di stato e obbligazioni ordinarie
lblQuestionaryProfiFinancialOperationStockExchange = rappresentata da anche da azioni, parti di OICR o polizze assicurativa
lblQuestionaryProfiFinancialOperationDerivatives = estesa anche a strumenti derivati
// Browser Usage
BrowserUsage_IE8Warning = Stai usando una versione vecchia di Internet Explorer. Per evitare dei malfunzionamenti è consigliato usare un browser più aggiornato.
BrowserUsage_AdditionalInfo = Visualizza maggiori informazioni
BrowserUsage_OtherBrowsers_Title = Altri browser
// Admission verification by fiscalcode
AdmissionVerification_MsgTypeNotMapped = Messaggio non mappato.
AdmissionVerification_MsgType0 = Il codice fiscale non risulta iscritto.
AdmissionVerification_MsgType1 = L''aderente è stato trovato con un contratto attivo.
AdmissionVerification_MsgType2 = L''aderente è stato trovato ma non ha alcun contratto attivo.
AdmissionVerification_MsgType3 = Il codice fiscale non è ancora attivo: il modulo di adesione non è ancora pervenuto a Laborfonds.
// wizard
Wizard_ProgressBarDescription = Progresso: {0} %
// wizard - step auto2
StepAuto2_Label1 = una prima label
StepAuto2_Label2 = una seconda label
// wizard - step questionary report
StepQuestionaryReport_SubTabTitle = Documento
StepQuestionaryReport_Download = Per scaricare il documento in formato PDF cliccare sul bottone
StepQuestionaryReport_ReportEmpty = Il questionario non è stato compilato: cliccando "avanti" si conferma di averlo stampato e firmato il rifiuto di fornire qualunque informazione
StepQuestionaryReport_ReportComplete = Il questionario è stato compilato completamente: cliccando "avanti" si conferma di averlo stampato e firmato
StepQuestionaryReport_ReportIncomplete = Il questionario non è stato compilato completamente: cliccando "avanti" si conferma di averlo stampato e firmato, oltre ad aver firmato il rifiuto di fornire tutte le informazioni richieste
StepQuestionaryReport_MissingDownload = Il documento non è stato scaricato.
// wizard - step sector selection
StepSectorSelection_SubTabTitle = Selezione comparto
StepSectorSelection_MissingAdequateRecords = Nessun comparto adeguato
StepSectorSelection_MissingNoAdequateRecords = Nessun comparto non adeguato
StepSectorSelection_SectorName = Nome del comparto
StepSectorSelection_Limits = Limiti
StepSectorSelection_Motive = Motivo della non adeguatezza
StepSectorSelection_NoSectorSelected = Un comparto adeguato o non adeguato deve essere selezionato.
StepSectorSelection_AdequateSectors = Comparti adeguati
StepSectorSelection_NotAdequateSectors = Comparti non adeguati
// wizard - step bail printing
StepBailPrinting_SubTabTitle = Manleva
StepBailPrinting_Download = Scarica PDF
StepBailPrinting_Hint = Si è consapevoli della scelta: cliccando "avanti" si conferma di aver stampato e firmato la lettera di manleva.
// wizard - step agency selection
StepAgencySelection_SubTabTitle = Selezione Agenzia
StepAgencySelection_Agency = Agenzia
StepAgencySelection_SubAgency = Agenzia
StepAgencySelection_Branch = Filiale
StepAgencySelection_EmissionPoint = Punto emissione
StepAgencySelection_NoAgency_Title = Nessuna agenzia
StepAgencySelection_NoAgency_Msg = Nessuna agenzia autorizzata e non è possibile procedere
StepAgencySelection_Agency_InfoIconContent = Agency Info (to define)
//StepAgencySelection_SubAgency_InfoIconContent = SubAgency Info (to define)
StepAgencySelection_Branch_InfoIconContent = Branch Info (to define)
StepAgencySelection_EmissionPoint_InfoIconContent = EmissionPoint Info (to define)
StepAgencySelection_NoAgenciesAvailable = Nessuna agenzia autorizzata e non è possibile procedere
StepAgencySelection_NoSubAgenciesAvailable = Nessuna subagenzia autorizzata e non è possibile procedere
StepAgencySelection_NoBranchesAvailable = Nessuna filiale autorizzata e non è possibile procedere
StepAgencySelection_NoEmissionPointsAvailable = Nessun punto di emissione autorizzato e non è possibile procedere
// wizard - step company selection
StepCompanySelection_SubTabTitle = Dati del contribuente
StepCompanySelection_FiscalCode = Codice fiscale
StepCompanySelection_Lastname = Cognome
StepCompanySelection_Firstname = Nome
StepCompanySelection_Birthdate = Data di nascita
StepCompanySelection_TributePayerError_Title = There is present an error (to define)
StepCompanySelection_TributePayerError_Msg = There is present an error (to define)
StepCompanySelection_FiscalCode_InfoIconContent = Codice fiscale Info (to define)
StepCompanySelection_Lastname_InfoIconContent = Cognome Info (to define)
StepCompanySelection_Firstname_InfoIconContent = Nome Info (to define)
StepCompanySelection_Birthdate_InfoIconContent = Data di nascita Info (to define)
// wizard - step company selection 1
StepCompanySelection1_SubTabTitle = Selezione azienda e CCL/accordo
StepSectorSelection1_Fiscalcode = Codice fiscale
StepSectorSelection1_PartitaIva = Partita IVA
StepSectorSelection1_Institution = Ragione sociale
StepSectorSelection1_Address = Indirizzo
StepSectorSelection1_State = Stato Azienda
StepSectorSelection1_QuantityLocations = Quantità sedi
StepSectorSelection1_NoCompanies = Nessuna azienda trovata.
StepSectorSelection1_PartitaIvaOrFiscalcode = Partita IVA / codice fiscale
StepSectorSelection1_Institution = Ragione sociale
StepSectorSelection1_FilterButtonSearch = Cerca
StepSectorSelection1_FilterButtonCancel = Cancella
StepSectorSelection1_ButtonInsertManual = Inserisci azienda manualmente
StepCompanySelection1_ManualCompanyTitle = Inserisci azienda manualmente
StepCompanySelection1_ManualCompanyFiscalcode = Codice fiscale
StepCompanySelection1_ManualCompanyInstitution = Ragione sociale
StepCompanySelection1_ManualCompanyAddress = Indirizzo
StepCompanySelection1_ManualCompanyFiscalcode_InfoIconContent = ManualCompanyFiscalcode_InfoIconContent
StepCompanySelection1_ManualCompanyInstitution_InfoIconContent = ManualCompanyInstitution_InfoIconContent
StepCompanySelection1_ManualCompanyAddress_InfoIconContent = ManualCompanyAddress_InfoIconContent
StepCompanySelection1_NoLocations = Nessuna sede trovata.
StepCompanySelection1_LocationDescr = Descrizione
StepCompanySelection1_LocationAddress = Indirizzo
StepCompanySelection1_CompaniesList_TitleSearch = Aziende trovate
StepCompanySelection1_CompaniesList_TitleManual = Azienda inserita manualmente
StepCompanySelection1_LocationsList_TitleSearch = Sedi trovate
StepCompanySelection1_ContractsList_TitleSearch = CCL / Accordi trovati
StepCompanySelection1_NoContracts = Messaggio errore e non si può proseguire
StepCompanySelection1_ContractClose_Sector = Settore
StepCompanySelection1_ContractClose_Category = Categoria
StepCompanySelection1_ContractClose_Ccl = CCL
StepCompanySelection1_ContractClose_PubGroup = Gruppo pubb
StepCompanySelection1_ContractOpen_Contract = Accordo
StepCompanySelection1_ContractOpen_PubGroup = Gruppo pubb
StepCompanySelection1_ContractPrivate_Title = Contratti privati
StepCompanySelection1_ContractPublic_Title = Contratti pubblici
StepCompanySelection1_SearchCompanyButton = Cerca azienda
StepCompanySelection1_AddCompanyManualButton = Inserisci azienda manualmente
StepCompanySelection1_SelectedCompany = Azienda selezionata
StepCompanySelection1_NoCompany = Non è selezionata un azienda.
StepCompanySelection1_ValidationNoCompany = Non è selezionata un azienda.
StepCompanySelection1_ValidationNoLocation = Non è selezionata una sede.
StepCompanySelection1_ValidationNoContract = Non è selezionata un contratto.
StepCompanySelection1_LengthOfFiscalCodeOrIva = Il valore può essere lungo 11 oppure 16 caratteri.
JobRelationTypePublicDe = öffentlich
JobRelationTypePublicIt = pubblico
JobRelationTypePrivateDe = privat
JobRelationTypePrivateIt = privato
// wizard - step company selection 1 - dialog company selection
DialogCompanySelection_PartitaIvaOrFiscalcode = Partita IVA / codice fiscale
DialogCompanySelection_Institution = Ragione sociale
DialogCompanySelection_Dialog_Title = Cerca azienda
DialogCompanySelection_CompaniesList_Title = Aziende trovate
DialogCompanySelection_NoCompanies = Nessun azienda trovata.
StepCompanySelection1_AddCompanyManualButton = Inserisci azienda attualmente non censita
StepCompanySelection1_AddCompanyManualButton_Hint = Questo botton consenti di .... segue tanto testo ....
DialogCompanySelection_MissingCompanySelection = Nessun azienda è stata selezionata.
StepCompanySelection_ContractOrAdmissionProv = È stato trovato un contratto attivo o una adesione provvisoria
// wizard - step member data
StepMemberData_SubTabTitle = Anagrafica aderente
StepMemberData_Lastname = Cognome
StepMemberData_Lastname_InfoIconContent = [to define]
StepMemberData_Firstname = Nome
StepMemberData_Firstname_InfoIconContent = [to define]
StepMemberData_FiscalCode = Codice fiscale
StepMemberData_FiscalCode_InfoIconContent = [to define]
StepMemberData_BirthDate = Data nascita
StepMemberData_BirthDate_InfoIconContent = [to define]
StepMemberData_Gender = Sesso
StepMemberData_Gender_InfoIconContent = [to define]
StepMemberData_Language = Lingua corrispondenza
StepMemberData_Language_InfoIconContent = [to define]
StepMemberData_PrintLanguage = Lingua stampa
StepMemberData_PrintLanguage_InfoIconContent = [to define]
StepMemberData_BirthMunicipality = Comune di nascita
StepMemberData_BirthMunicipality_InfoIconContent = [to define]
StepMemberData_BirthProvince = Provincia di nascita
StepMemberData_BirthProvince_InfoIconContent = [to define]
StepMemberData_BirthNation = Nazione di nascita
StepMemberData_BirthNation_InfoIconContent = [to define]
StepMemberData_Phone = Telefono
StepMemberData_Phone_InfoIconContent = [to define]
StepMemberData_Mobile = Cellulare
StepMemberData_Mobile_InfoIconContent = [to define]
StepMemberData_Email = Email
StepMemberData_Email_InfoIconContent = [to define]
StepMemberData_CommunicationType = Tipo comunicazione
StepMemberData_CommunicationType_InfoIconContent = [to define]
StepMemberData_StudyTitle = Titolo di studio
StepMemberData_StudyTitle_InfoIconContent = [to define]
StepMemberData_DocumentType = Tipo documento
StepMemberData_DocumentType_InfoIconContent = [to define]
StepMemberData_DocumentNumber = Numero documento
StepMemberData_DocumentNumber_InfoIconContent = [to define]
StepMemberData_DocumentCreatedBy = Rilasciato da
StepMemberData_DocumentCreatedBy_InfoIconContent = [to define]
StepMemberData_DocumentDate = Data rilascio
StepMemberData_DocumentDate_InfoIconContent = [to define]
StepMemberData_ProfessionCondition = Condizione professionale
StepMemberData_ProfessionCondition_InfoIconContent = [to define]
StepMemberData_WorkSituation = Situazione lavorativa
StepMemberData_WorkSituation_InfoIconContent = [to define]
StepMemberData_Profession = Professione
StepMemberData_Profession_InfoIconContent = [to define]
StepMemberData_ProfessionOther = Altra professione
StepMemberData_ProfessionOther_InfoIconContent = [to define]
StepMemberData_EconomicGroup = Gruppo attività economica
StepMemberData_EconomicGroup_InfoIconContent = [to define]
StepMemberData_EconomicSubGroup = Sottogruppo attività economica
StepMemberData_EconomicSubGroup_InfoIconContent = [to define]
StepMemberData_CommunicationType_Hint = (testo configurabile)
// wizard - step contributor data
StepContributorData_SubTabTitle = Anagrafica del contribuente
StepContributorData_Lastname = Cognome
StepContributorData_Lastname_InfoIconContent = [to define]
StepContributorData_Firstname = Nome
StepContributorData_Firstname_InfoIconContent = [to define]
StepContributorData_FiscalCode = Codice fiscale
StepContributorData_FiscalCode_InfoIconContent = [to define]
StepContributorData_BirthDate = Data nascita
StepContributorData_BirthDate_InfoIconContent = [to define]
StepContributorData_Gender = Sesso
StepContributorData_Gender_InfoIconContent = [to define]
StepContributorData_BirthMunicipality = Comune di nascita
StepContributorData_BirthMunicipality_InfoIconContent = [to define]
StepContributorData_BirthProvince = Provincia di nascita
StepContributorData_BirthProvince_InfoIconContent = [to define]
StepContributorData_BirthNation = Nazione di nascita
StepContributorData_BirthNation_InfoIconContent = [to define]
StepContributorData_Phone = Telefono
StepContributorData_Phone_InfoIconContent = [to define]
StepContributorData_DocumentType = Tipo documento
StepContributorData_DocumentType_InfoIconContent = [to define]
StepContributorData_DocumentNumber = Numero documento
StepContributorData_DocumentNumber_InfoIconContent = [to define]
StepContributorData_DocumentCreatedBy = Rilasciato da
StepContributorData_DocumentCreatedBy_InfoIconContent = [to define]
StepContributorData_DocumentDate = Data rilascio
StepContributorData_DocumentDate_InfoIconContent = [to define]
StepContributorData_EconomicGroup = Gruppo attività economica
StepContributorData_EconomicGroup_InfoIconContent = [to define]
StepContributorData_EconomicSubGroup = Sottogruppo attività economica
StepContributorData_EconomicSubGroup_InfoIconContent = [to define]
StepContributor_FiscalCodeNotEqualMember = Il codice fiscale del contribuente e dell''aderente devono essere diversi.
// wizard - step contributor data
StepAdmissionData_SubTabTitle = Dati di adesione/contribuzione
StepAdmissionData_AdmissionLine = Linea scelta
StepAdmissionData_EmissionDate = Data emissione
StepAdmissionData_PreConventionLabel = Some html label
StepAdmissionData_Convention = Convenzione
StepAdmissionData_Project = Progetto
StepAdmissionData_FirstOccupation = Prima occupazione
StepAdmissionData_RetirementProvision = Anzianità previdenza obbligatoria al 31/12/1995
StepAdmissionData_InitialContribution = Contribuzione iniziale
StepAdmissionData_FutureContribution = Contribuzione futura
StepAdmissionData_ContributionPeriodicity = Contribuzione periodicità
StepAdmissionData_ContributionPeriodicity_OneRate = 1 rata
StepAdmissionData_ContributionPeriodicity_TwoRates = 2 rate
StepAdmissionData_ContributionPeriodicity_FourRates = 4 rate
StepAdmissionData_ContributionPeriodicity_TwelveRates = 12 rate
StepAdmissionData_Transfer = Trasferimento
StepAdmissionData_TransferFund = Fondo trasferimento
StepAdmissionData_PeriodicAmountValid = Il valore deve essere maggiore di {0} e minore di {1}
StepAdmissionData_UniqueAmountValid = Il valore deve essere maggiore di {0} e minore di {1}
StepAdmissionData_ConfigurableMessage = visualizzazione di un messaggio configurabile
StepAdmissionData_MemberContribution = % di contribuzione Aderente
StepAdmissionData_CompanyContribution = % di contribuzione Azienda
StepAdmissionData_TfrContribution = % di contribuzione TFR
StepAdmissionData_ConfigurableMessageSOG = messaggio configurabile
StepAdmissionData_ConfigurableMessageTAC = messaggio configurabile
StepAdmissionData_NoMemberContributions = mancano le % configurate
StepAdmissionData_NoCompanyContributions = mancano le % configurate
StepAdmissionData_NoTfrContributions = mancano le % configurate
StepAdmissionData_TransferFund_Hint = Ciao, qui ci va tanto testo
StepAdmissionData_TransferFund_Hint_Variant = Ciao, qui ci va tanto testo (variant)
StepAdmissionData_ScheduleButton = Vai alla scheda dei costi
StepAdmissionData_ScheduleButton_NotClicked = Devi aprire il link
// wizard - step beneficiary - dialog beneficiary
DialogBeneficiary_Dialog_Title = Beneficiario
DialogBeneficiary_Type = Tipo
DialogBeneficiary_FiscalCode = Codice fiscale
DialogBeneficiary_FiscalCode_IVA = Codice fiscale / Partita IVA
DialogBeneficiary_Institution = Ragione sociale
DialogBeneficiary_Lastname = Cognome
DialogBeneficiary_Firstname = Nome
DialogBeneficiary_Gender = Sesso
DialogBeneficiary_BirthDate = Data di nascita
DialogBeneficiary_BirthMunicipality = Comune di nascita
DialogBeneficiary_BirthNation = Nazione di nascita
DialogBeneficiary_Percentage = Percentuale
DialogBeneficiary_LegalBeneficiaryOrFiscalCode = Eredi o codice fiscale
DialogBeneficiary_LegalBeneficiaryOrFiscalCode_LegalBeneficiary = Eredi
DialogBeneficiary_LegalBeneficiaryOrFiscalCode_FiscalCode = Codice fiscale
DialogBeneficiary_NotAllowedFiscalCodes = Il codice fiscale dell''aderente o un codice fiscale già specificato non può essere inserito.
DialogBeneficiary_PercentageValueInvalid = Il valore deve essere maggiore o uguale di 1,00 % e al massimo 100,00 %.
DialogBeneficiary_Hint = Ciao, qui ci andrà la spiegazione ...
// wizard - step beneficiary
StepBeneficiary_SubTabTitle = Beneficiari
Beneficiary_Percentage = Percentuale
Beneficiary_Description = Beneficiario
Beneficiary_FiscalCode_IVA = Codice fiscale / Partita IVA
Beneficiary_Gender = Sesso
Beneficiary_BirthDate = Data nascita
Beneficiary_BirthLocation = Luogo nascita
Beneficiary_Actions =
Beneficiary_LegalBeneficiary = Eredi ... ...
Beneficiary_LegalBeneficiaryIt = Eredi it ... ...
Beneficiary_LegalBeneficiaryDe = Eredi de ... ...
StepBeneficiary_Delete = Cancella
StepBeneficiary_Modify = Modifica
StepBeneficiary_Add_FirstLevel = Aggiungi nuovo beneficiario
StepBeneficiary_Add_SecondLevel = Aggiungi nuovo beneficiario
StepBeneficiary_Add_SecondLevel_Hover = Specifica eventuali ulteriori beneficiari in caso di morte di questo beneficiario
StepBeneficiary_Add_SecondLevel_Hint = Messagio configurabile
StepBeneficiary_Title = Cancellazione
StepBeneficiary_Message = Sei sicuro di togliere il beneficiario?
StepBeneficiary_LegalBeneficiaryPercentage = La percentuale del erede legale deve essere maggiore o uguale di 1,00 % e al massimo 100,00 %.
StepBeneficiary_PercentageSummaryInvalidFirstLevel = La percentuale complessiva deve essere uguale al {0} %.
StepBeneficiary_PercentageSummaryInvalidSecondLevel = La percentuale complessiva deve essere uguale al {0} %.
StepBeneficiary_Message_Public = Messaggio pubblico
StepBeneficiary_Message_NonPublic = Messaggio non pubblico
StepBeneficiary_AddBeneficiaryHint = La nuova percentuale designata sarà sottratta alla voce Eredi.
StepBeneficiary_TableBeneficiaryHint = non è possibile inserire % inferiori ad 1%; nel caso quindi di 3 designazioni al 33,33% si prega di indicare una designazione al 33,34%
// wizard - step perquisite
StepPerquisite_SubTabTitle = Prestazioni accessorie
StepPerquisite_PerquisiteEnabled = Prestazioni accessorie
StepPerquisite_Coverage = Copertura
StepPerquisite_Coverage_Death = Morte
StepPerquisite_Coverage_Death_And_Invalidity = Invalidità e morte
StepPerquisite_AmountType = Tipo importo
StepPerquisite_AmountType_Capital = Capitale
StepPerquisite_AmountType_Bonus = Premio
StepPerquisite_CapitalAmount = Importo capitale
StepPerquisite_BonusAmount = Importo premio
StepPerquisite_MinimumValidation = L''importo deve essere maggiore di 0 €.
StepPerquisite_MaximumValidation = L''importo supera l''importo massimale di {0} €.
StepPerquisite_MaximumValidationInitialContribution = L''importo supera l''importo della contribuzione iniziale di {0} €.
StepPerquisite_InvalidCalculatedValue = Il sistema non è riuscito a calcolare l''importo richiesto.
StepPerquisite_AddBeneficiaryHint = La nuova percentuale designata sarà sottratta alla voce Eredi.
// wizard - step summary
StepSummary_Section_InscriptionQuote = Quota iscrizione
StepSummary_Section_Documentation = Consegna documentazione
StepSummary_Section_Privacy = Privacy
StepSummary_Section_Attention = Attenzione
StepSummary_InscriptionQuote_TXT_NO = da DaPagAde € a DaPagAzi €
StepSummary_InscriptionQuote_TXT_ADE = da DaPagAde € a DaPagAzi €
StepSummary_InscriptionQuote_TXT_AZI = da DaPagAde € a DaPagAzi €
StepSummary_InscriptionQuote_TXT_BOTH = da DaPagAde € a DaPagAzi €
StepSummary_Documentation_TXT_1 = Scelgo di ricevere dal soggetto che raccoglie la mia adesione la documentazione informativa del Fondo (Statuto, Nota informativa, Regolamento, Progetto esemplificativo standardizzato):
StepSummary_Documentation_TXT_2 = AVVERTENZA: La documentazione informativa è comunque disponibile sul sito web www.laborfonds.it ed una copia cartacea può essere richiesta in qualsiasi momento.
StepSummary_Documentation_PaperFormat = in formato cartaceo (LinkDoc)
StepSummary_Documentation_ElectronicFormat = su supporto informatico
StepSummary_Documentation_AlreadyReceived = Ho ricevuto dal soggetto che raccoglie la mia adesione la documentazione informativa del Fondo (LinkDoc)
StepSummary_Privacy_TXT_1 = L''aderente dichiara di aver preso visione dell’informativa privacy del Fondo e di acconsentire al trattamento dei dati personali, anche sensibili ove indispensabili per i servizi richiesti, per le finalità e nei termini indicati dalla medesima informativa.
StepSummary_Privacy_TXT_2 = Barrando le seguenti caselle l''aderente può acconsentire o meno al trattamento dei dati personali per lo svolgimento da parte del Fondo di attività di informazione e promozione in ambito previdenziale complementare e socio assistenziale, non strettamente riconducibili al rapporto associativo per posta, telefono, e-mail.
StepSummary_Privacy_TXT_3 = Rimane fermo che il consenso è condizionato al rispetto delle condizioni della vigente norma.
StepSummary_Privacy_Agreement_Yes = Sì, acconsento (Aderente)
StepSummary_Privacy_Agreement_No = No, non acconsento (Aderente)
StepSummary_Attention_TXT_1 = La domanda di adesione è stata completata. Vi preghiamo di verificare i dati inseriti sulla base del presente riepilogo.
StepSummary_Attention_TXT_2 = Se i dati sono corretti potete stampare il modulo di adesione.
StepSummary_Attention_TXT_3_IND = Stampare n. copie come specificato nel Regolamento del Fondo (3 copie per i privati, 4 copie per i pubblici). Ogni copia deve essere datata, timbrata e firmata e sottoposta alla firma e data dell''aderente.
StepSummary_Attention_TXT_3_SOG = Stampare n. copie come specificato nel Regolamento del Fondo (3 copie per i privati, 4 copie per i pubblici). Ogni copia deve essere datata, timbrata e firmata e sottoposta alla firma e data dell''aderente.
StepSummary_Attention_TXT_3_COL = Stampare n. copie come specificato nel Regolamento del Fondo (3 copie per i privati, 4 copie per i pubblici). Ogni copia deve essere datata, timbrata e firmata e sottoposta alla firma e data dell''aderente.
StepSummary_Attention_TXT_3_SOL = Stampare n. copie come specificato nel Regolamento del Fondo (3 copie per i privati, 4 copie per i pubblici). Ogni copia deve essere datata, timbrata e firmata e sottoposta alla firma e data dell''aderente.
StepSummary_Attention_TXT_3_TAC = Stampare n. copie come specificato nel Regolamento del Fondo (3 copie per i privati, 4 copie per i pubblici). Ogni copia deve essere datata, timbrata e firmata e sottoposta alla firma e data dell''aderente.
StepSummary_Attention_TXT_3_ESP = Stampare n. copie come specificato nel Regolamento del Fondo (3 copie per i privati, 4 copie per i pubblici). Ogni copia deve essere datata, timbrata e firmata e sottoposta alla firma e data dell''aderente.
StepSummary_Documentation_Format = Modalità
StepSummary_Privacy_Agreement = Modalità
StepSummary_Section_Distance = Emissione a distanza/fuori sede
StepSummary_Distance_OnSite = adesione in sede
StepSummary_Distance_OffSite = adesione fuori sede o a distanza
StepSummary_Distance_TXT1 = In caso di raccolta delle adesioni fuori sede o a distanza, l''aderente dispone di un termine di 30 giorni - decorrenti dalla data di sottoscrizione dell''adesione ovvero dalla data di ricezione della stessa da parte di Euregio Plus SGR o del Distributore se successiva - per recedere senza l''applicazione di costi di recesso e senza dover indicare il motivo. Il recesso è comunicato a Euregio Plus SGR o al Distributore con lettera raccomandata a/r o pec.
In ragione di tale periodo di recesso, l''aderente (barrare una delle due opzioni):
StepSummary_Distance_TXT2 = L''avvenuta iscrizione al fondo pensione è comunicata all''aderente mediante lettera di conferma.
L''aderente prende atto che a partire dalla data di sottoscrizione dell''adesione potrà effettuare il versamento della prima contribuzione.
StepSummary_Distance_Opz1 = presta il proprio consenso all''esecuzione dell''iscrizione al fondo pensione durante il periodo di recesso, prendendo atto che in tale caso, qualora eserciti il recesso entro il predetto termine, la partecipazione sarà liquidata all''ultimo valore della quota del fondo disponibile, calcolata ai sensi dell''art. 10 del regolamento del fondo pensione, al momento della ricezione della comunicazione del recesso da parte di Euregio Plus SGR o del Distributore;
StepSummary_Distance_Opz2 = nega il proprio consenso all''esecuzione dell’iscrizione al fondo pensione durante il periodo del recesso.
// wizard - step save
StepSave_SubTabTitle = Scrittura dati in DB
StepSave_SaveError = Contattare assistenza. Errore durante il salvataggio della domanda.
StepSave_SaveOk = Salvato con successo (numero di domanda: {0})
StepSave_AdmissionInsertAndFileCreation_Forbidden = This operation is forbidden for the user.
Reason 1
Reason 2
Reason 3
StepSave_AdmissionFileCreationError = Contattare assistenza. Errore durante la creazione del PDF. StepSave_AdmissionFileExistanceError = Contattare assistenza. Errore durante la verifica del PDF. StepSave_Admission_Download = Scarica adesione StepSave_CashRemittanceOrder_Download = Creazione ordine bonifico StepSave_CreateF24_Download = Creazione fac-simile F24 StepSave_TransferFund_Download = Crea richiesta di trasferimento da altro fondo // distinct list page Contributions_DistinctList_Upload = Invio distinte Contributions_DistinctList_Overview = Lista distinte Contributions_DistinctList_Trimester = Dettaglio Trimestre {0} // distinct list common DistinctList_Protocol = Protocollo DistinctList_Trimester = Periodo DistinctList_ContributionsAmount = Importo contribuzioni DistinctList_InscriptionsAmount = Importo iscrizioni DistinctList_TotalAmount = Importo totale DistinctList_LoadingDate = Data caricamento DistinctList_State = Stato DistinctList_Cancel = Annulla DistinctList_IdentificationDate = Data identificazione lblDistinctlistHint = Deve essere presente (sotto il tasto invia file) una label di testo libero // distinct list upload DistinctListUpload_Title = Invio lista di distinte DistinctListUpload_EMail = E-Mail DistinctListUpload_File = File della lista di distinte DistinctListUpload_Browse = Seleziona file... DistinctlistUpload_Post = Invia file // distinct list titles DistinctListOverview_NotEl_Title = Dati distinte da elaborare DistinctListOverview_El_Title = Dati distinte già elaborate DistinctListOverview_Trimester_Title = Dettaglio dati distinte {0} DistinctListOverview_Trimester_NoRecords = Nessun risultato trovato per il trimestre. DistinctListOverview_ProtocolDetail_Title = Dettaglio righe protocollo {0} DistinctListOverview_Trimester_NotDefined = (trimestre n.d.) Remittance_Title = Dettaglio Bonifici {0} Remittance_NoRecords = Nessun risultato trovato Remittance_ReturnOrLoss = Nota dinamica {0}. Integration_Title = Dettaglio integrazioni {0} Integration_Detail_Title = Dettaglio righe integrazioni Integration_Detail_CsvFilename = dettaglio_integrazioni.csv Distinct_List_State_C = segnale rosso Distinct_List_State_A = bandiera gialla Distinct_List_State_E = spunta verde // distinct list cancellation dialog DistinctListCancellation_DlgTitle = Annulla distinta DistinctListCancellation_Cancel = Annulla DistinctListCancellation_Reminder = L''annullamento prima di essere "effettivo", deve essere elaborato dal servizio. DistinctListCancellation_Reason = Causa // distinct list protocol detail DistinctListProtocolDetail_Fullname = Cognome Nome DistinctListProtocolDetail_FiscalCode = Codice fiscale DistinctListProtocolDetail_AmountMember = Imp. ader. DistinctListProtocolDetail_PercentageMember = % ader. DistinctListProtocolDetail_AmountAgency = Imp. azi. DistinctListProtocolDetail_PercentageAgency = % azi. DistinctListProtocolDetail_AmountTfr = Imp. TFR DistinctListProtocolDetail_PercentageTfr = % TFR DistinctListProtocolDetail_InscriptionQuote = Iscriz. DistinctListProtocolDetail_ValorizationDate = Data valoriz. DistinctListProtocolDetail_Total = Totale DistinctListProtocolDetail_State = Stato DistinctListProtocolDetail_Refund = Rimborso // remittances Remittance_DateOperation = Data operazione Remittance_DateValidation = Data valuta Remittance_DateIdentification = Data identificazione Remittance_DateQuoteAssignment = Data assegnazione quote Remittance_Amount = Importo // integrations Integration_DateCalculation = Data calcolo integrazioni Integration_AmountIntegration = Importo integrazioni Integration_AmountLatePayment = Importo interessi di mora Integration_AmountTotal = Importo totale Integration_AmountPaid = Importo versato Integration_State = Stato integrazione // integration detail IntegrationDetail_Lastname = Cognome IntegrationDetail_Firstname = Nome IntegrationDetail_FiscalCode = Codice fiscale IntegrationDetail_AmountIntegration = Importo integrazione IntegrationDetail_ValorizationDate = Data valorizzazione // missing members MissingMembers_Button = Visualizza lista aderenti mancanti MissingMembers_Title_NoRecords = Aderenti mancanti MissingMembers_Title = Aderenti mancanti al {0} MissingMembers_Lastname = Cognome MissingMembers_Firstname = Nome MissingMembers_LastnameFirstname = Cognome Nome MissingMembers_FiscalCode = Codice fiscale MissingMembers_NumberOfAdmissionRequest = Numero domanda di adesione MissingMembers_ExpirationDate = Data decorrenza MissingMembers_CessationDate = Data cessazione MissingMembers_DiscontinuationsPresent = Presenza di sospensioni MissingMembers_Trimester = Trimestre MissingMembers_InsertDiscontinuation = Inserisci Sospensione MissingMembers_DiscontinuationInfo = È presente una richiesta di sospensione contributiva non ancora elaborata, dalla data {0} alla data {1}. MissingMembers_CsvFilename = aderenti_mancanti.csv MissingMembers_DiscontinuationsInfoButton = Info // discontinuation dialog DiscontinuationDialog_Title = Sospensioni contributive relative all''adesione {0}. DiscontinuationDialog_MotiveDescr = Descrizione motivo DiscontinuationDialog_Period = Periodo DiscontinuationDialog_From = Dal DiscontinuationDialog_To = al DiscontinuationDialog_Hint = le righe evidenziate sono quelle che si riferiscono al periodo // distinctlist fileoverview FileOverview_State = Stato FileOverview_NotElaborated_Title = File non ancora elaborati FileOverview_Elaborated_Title = File elaborati FileOverview_Filename = Nome file FileOverview_Username = Utente FileOverview_LoadingDate = Data caricamento FileOverview_LoadingTime = Ora caricamento FileOverview_Extension = Estensione FileOverview_Email = Email FileOverview_TimeOfResultSentByEmail = Timestamp di invio dell''esito via mail FileOverview_ShowFile = Visualizza file caricato FileOverview_ShowResult = Visualizza esito FileOverview_ProtocolNumber = Prot. nr. FileOverview_Refresh = Aggiorna FileOverview_RefreshHint = Premere il tasto aggiorna per aggiornare le liste // distinctlist fileoverview dlgresult DistinctListResultDialog_Title = Esito controllo distinta n. {0} - {1} DistinctListResultDialog_SummaryErrors = Errori rilevati: DistinctListResultDialog_SummaryAnomalies = Anomalie rilevate: DistinctListResultDialog_Note1 = N.B. Il tipo di errore specifica un errore formale bloccante (tipo E), o un'anomalia non bloccante (tipo A). DistinctListResultDialog_NoteTotalAmount = Importo Totale da versare: {0} EUR DistinctListResultDialog_Note2 = DATI PER EFFETTUARE IL VERSAMENTO: DistinctListResultDialog_SeqNumber = Numero progressivo DistinctListResultDialog_Row = Riga DistinctListResultDialog_Field = Campo DistinctListResultDialog_Message = Messagio DistinctListResultDialog_Type = Tipo DistinctListResultDialog_TableTitleRelevantInstitution = Elenco delle aziende/enti rilevati nella distinta: DistinctListResultDialog_IvaOrFiscalCode = Partita IVA o codice fiscale DistinctListResultDialog_Institution = Ragione sociale DistinctListResultDialog_Trimester = Trimestre DistinctListResultDialog_Rows = Righe DistinctListResultDialog_Amount = Importo distinta // widget user (role staff/powerUser) lblUserType = Tipo utente UserType_A = Aderente UserType_D = Azienda UserType_C = Consulente UserType_P = Patronato UserType_G = Agenti/Collocatori lblUserId = N. aderente Users_List_Title = Lista degli utenti User_Func_Enter = Accedi User_Func_Reset_Pwd = Reset password User_Filter_Err_Msg = Inserisci almeno un criterio per la ricerca User_Filter_UserId_Msg = Vengono accettati solo numeri come N. aderente Fund_Authorized = Fondi // widget user resetpwd User_ResetPwd_Title = Reset della password per un utente destinatario Action_ResetPwd = Conferma Ripristino lblReset = Ripristino tramite lblResetByAddress = lettera all''indirizzo: lblResetByEMail = email all''indirizzo: lblUpdateDb = Aggiornare indirizzo Email in DB RequestOnPaperAlreadyPresent = Risulta già una richiesta di ripristino password in corso error_NoUserFound = L''utenza non è stata trovata redirectIn5sec = Fra 5 sec vieni reindirizzato al portale recoverOnPaperAlreadyPresent = È gia presente una richiesta via carta recoverOnPaperOk = Richiesta via carta con successo PasswordRecoverOk = Password recupererata con successo MoreThanOneUserFound = Sono stati trovati più utenti //widget config Config_Home_TitleIT = Configurazione pagina principale (it) Config_Home_TitleDE = Configurazione pagina principale (de) lblThumbnail = Anteprima lblPublished = Publicato lblFilename = Nome del file Action_Add_Image = Aggiungi immagine Image_Url = Url Image_File = File Image_Browse = Seleziona file... Tab_Edit = Modifica Tab_Preview = Anteprima lblImageHint = Nessuna grandezza ottimale consigliata lblImageHint = Grandezza ottimale dell''immagine 800 x 400 lblImageHintForPersonalData = Grandezza ottimale dell''immagine 800 x 100 (configurabile per i tuoi dati) Resource_Publish_Title = Publicazione immagini Resource_Publish_Msg = Sei sicuro di publicare gli imagini Resource_Cancel_Title = Cancella immagine Resource_Cancel_Msg = Sei sicuro di cancellare l''imagine? Image_Upload = Invia file Sorting_Help = Trascina l''elemento per ordinarlo //widget personalData Config_PersonalData_TitleIT = Impostazione immagini i tuoi dati (it) Config_PersonalData_TitleDE = Impostazione immagini i tuoi dati (de) //widget sidebar Config_SideBar_TitleIT = Impostazione area informativa (it) Config_SideBar_TitleDe = Impostazione area informativa (de) Action_New_Markup = + Aggiungi elemento Sidebar_Edit_Title = Modifica elemento HTML della area informativa Sidebar_Edit_ValidFrom = Valido da Sidebar_Edit_ValidTo = Valido a lblMarkupType = Tipo di elemento - Elemento generico? Sidebar_Publish_Title = Publicazione area informativa Sidebar_Publish_Msg = Sei sicuro di publicare l'area informativa? Sidebar_Cancel_Title = Cancellazione l''elemento del area informativa Sidebar_Cancel_Msg = Sei sicuro di cancellare l''elemento del area informativa? lblShowNotValid = Mostra anche elementi attualmente non validi Sidebar_NoWidgets = Al momento non ci sono info da visualizzare //widget footer Config_Footer_TitleIT = Impostazione footer (it) Config_Footer_TitleDE = Impostazione footer (de) Markdown_Ref_Title = Referenza Markdown Markdown_Ref_Msg = help help ...Punteggio fino a 4 | Punteggio tra 5 e 7 | Punteggio tra 8 e 12 | |
Categoria del comparto | Garantito Obbligazionario puro Obbligazionario misto | Obbligazionario misto Bilanciato | Bilanciato Azionario |